Это перевод последнего произведения Алекса Тизона (Alex Tizon), американского журналиста филиппинского происхождения, которого не стало в марте этого года. Он был журналистом, лауреатом Пулитцеровской премии. Очерк «Моя семейная рабыня» (англ. My Family's Slave) был написан на автобиографическом материале и посвящён дальней родственнице, более полувека проведшей у деда и матери Тизона в качестве бесправной служанки; очерк был опубликован в журнале The Atlantic как cover story (главный материал номера, вынесенный на обложку) в июне 2017 года, уже после внезапной смерти автора, и вызвал очень широкую дискуссию как среди читателей, так и в среде журналистов.
Она прожила с нами 56 лет. Она бесплатно нянчила меня и моих братьев и сестер. Мне было 11 лет, и я был обычным американским ребенком, когда я понял, что это — рабство.
Пепел лежал в черной пластмассовой коробке размером с тостер. Она весила три с половиной фунта. Перед транстихоокеанским перелетом в Манилу я упаковал ее в холщовую сумку и положил в чемодан. Из Манилы я должен был доехать на машине до одной из деревень в глухой провинции. Там я собирался отдать родным то, что осталось от женщины, которая 56 лет провела в рабстве в нашей семье.
Рекомендуется к просмотру: