Во вторник, 14 марта, в Эстонии отмечается День родного языка. Эстонский язык неизменно присутствовал в городском пространстве Таллинна за много столетий до того, как сам город обрел статус столицы независимой Эстонской республики.
Титульный лист изданного в 1715 году Нового завета на эстонском языке. На иллюстрации город назван Ревелем, а местом перевода и печати указан Таллинн.
Один из основоположников эстонской поэзии – Кристьян Яак Петерсон, чей день рождения отмечается ныне в Эстонии как День родного языка – провел свою оказавшуюся краткой жизнь между Ригой и Дерптом. Побывать в тогдашнем административном центре Эстляндской губернии ему оказалось не суждено. Но нет сомнений – приехав в тогдашний Ревель, вне родной языковой среды поэт не оказался бы однозначно.
«Многие говорят здесь по-русски, почти все по-французски, но любимый язык – немецкий», – отмечал автор «Поездки в Ревель», петербургский литератор Александр Бестужев-Марлинский.
Рекомендуется к просмотру: