Перед вами — интервью с выпускницей магистратуры МГУ имени М.В. Ломоносова из Латвии Екатериной Карцевой. Когда Екатерина училась в школе, она оказалась в числе первых, на ком был поставлен эксперимент с переводом русских школ на билингвальную систему...
— Почему вы решили ехать в Россию, а не в любую другую страну Европы?
— Я не настолько хорошо владела английским языком, чтобы получать образование в полном объеме, при этом не испытывая трудностей с переводом. Притом Европа представлялась абсолютно незнакомой, а Россия все-таки ближе — с ней связана биография моей семьи. Мои бабушка с дедушкой родом из России. Дед родился и вырос в городе Дедовск, в Московской области, а бабушка — из Иваново.
— Что для вас Россия?
— Этническая родина.
— Вы родились негражданкой. Зачем тогда проходили натурализацию, если связывали себя с Россией?
— Когда я сдавала на латвийское гражданство, у меня еще не было плана уехать в Россию. И закон, позволяющий негражданам пересекать российскую границу без визы, на тот момент еще не вышел. Тем более мой отец занимается бизнесом, и паспорт гражданина позволил убрать препятствия в работе, которые возникали только потому, что он был негражданином. Посоветовавшись всей семьей, решили пройти натурализацию вместе.
Рекомендуется к просмотру: