Эстонский язык становится всё ближе: как в школах Ида-Вирумаа дети и родители воспринимают обучение на государственном языке
С осени прошлого года в школах Эстонии, где обучение традиционно велось на других языках, произошли серьёзные изменения: теперь в первых и четвёртых классах обучение ведётся на эстонском языке. Особенно это заметно в учебных заведениях Ида-Вирумаа, например, в Кохтла-Ярве, где педагоги начальных классов отмечают растущий интерес и понимание важности изучения эстонского языка как со стороны учеников, так и со стороны их родителей.

Иллюстративное фото: linguabella.ee
Учителя говорят, что за последний год стало очевидно — всё больше семей с неэстонским языком общения признают: знание государственного языка необходимо для полноценной жизни в стране. Этот настрой чувствуется в настроении детей, которые воспринимают обучение на эстонском языке не как обязанность, а как естественную часть своей школьной жизни.
В Ахтмеской основной школе ученики уже выбрали свои любимые предметы — среди них пение, информатика и, неожиданно для многих, математика. Последний предмет особенно популярен, потому что числовые обозначения одинаковы как в русском, так и в эстонском языке, что облегчает понимание и создаёт чувство уверенности.
Майя Равлусевич, одна из учениц, призналась, что после лета ей было немного тяжело влиться в учебный процесс, поскольку за время каникул она подзабыла эстонские слова. Однако, вернувшись в школу, всё постепенно встало на свои места, и слова начали вспоминаться одно за другим. Её история — типичный пример того, как дети быстро адаптируются к языковой среде, если её правильно поддерживать.
Учительница первого класса Хели Лебедева с оптимизмом смотрит на изменения. По её словам, с каждым годом в школу приходят дети, которые всё лучше говорят по-эстонски, и заслуга в этом во многом принадлежит детским садам. Она уверена, что дошкольные учреждения достойны особой похвалы, ведь именно они закладывают прочный фундамент для будущего языкового развития.
Другой педагог, Катрин Вебер, тоже отмечает, что за последние годы отношение к эстонскому языку среди семей, где в быту говорят по-русски, стало гораздо теплее и позитивнее. Она подчеркнула, что родители учеников стали активно проявлять инициативу — они не только поддерживают обучение детей, но и сами стараются общаться с учителями на эстонском. Некоторые уже свободно изъясняются на совершенно чистом эстонском языке, что раньше встречалось крайне редко.
Вебер добавила, что у самих детей тоже меняется восприятие. Если раньше можно было услышать: "я не говорю на эстонском", то теперь всё чаще звучит: "я хочу говорить, мне нужен этот язык, я живу здесь, и он важен для меня". Это не просто слова, а отражение внутреннего стремления стать частью общества, где государственный язык открывает двери к лучшему будущему.
Несмотря на положительные изменения, остаются и вызовы. Учителя признают, что не хватает методических материалов, специально адаптированных для обучения неэстонских детей на эстонском языке. Однако, как говорит Лебедева, многое зависит от самого педагога. Именно он становится главной движущей силой — может петь, рисовать, танцевать и учиться вместе с детьми, превращая обучение в живой и увлекательный процесс. Интерактивные методы и современные технологии, безусловно, стали бы хорошим подспорьем, но пока на первом месте остаётся энтузиазм, талант и самоотдача учителей.
Кристина Каллас: каждому выпускнику должна быть предоставлена возможность продолжить обучение
Министр образования и науки Эстонии Кристина Каллас в своём посте в социальных сетях подняла важные вопросы, касающиеся выпускников основной школы. Она подчеркнула, что при сдаче государственных экзаменов с едиными заданиями сохраняется действующий минимальный порог, который необходим для признания освоения программы на удовлетворительном уровне. Этот порог позволяет объективно оценить, достиг ли ученик необходимых знаний по государственным стандартам.
По словам министра, если учащийся получает ноль баллов по результатам внешней государственной оценки, невозможно утверждать, что он действительно освоил учебную программу по математике или эстонскому языку. Именно поэтому установленный порог служит маркером того, что ученик овладел определённым, заранее согласованным объёмом знаний. В текущей системе часть предметов требует как положительной оценки от учителя, так и удовлетворительного результата на экзамене, тогда как в других дисциплинах достаточно школьной оценки. Такая комбинация даёт более объективное представление об успеваемости, а также предоставляет как школам, так и государству важную информацию для дальнейшего анализа и корректировки образовательных подходов, в том числе в дополнительном обучении педагогов.
Министр обратила внимание на тревожную статистику: около 3% выпускников основной школы не осваивают эстонский язык даже на базовом уровне, а в случае с математикой эта доля значительно выше — приблизительно 25%. Чтобы решить проблему, с весны 2026 года в Эстонии вступает в силу новое правило: все молодые люди обязаны будут продолжать обучение после 9-го класса, получая либо среднее общее, либо профессиональное образование. Это касается также тех, кто по тем или иным причинам не достиг необходимого уровня знаний в основной школе.
Каллас подчеркнула, что в будущем отменяется практика пересдачи экзаменов, которые до сих пор проводились через несколько дней или недель после первой попытки. По её мнению, такой подход не показывает реального уровня подготовки учащегося. Вместо этого молодым людям будет предложена возможность ликвидировать пробелы в знаниях посредством специальной годичной программы, которая стартует в 2026 году. Эти подготовительные курсы будут доступны в государственных школах и предназначены для тех, кто не справился с экзаменами или ещё не определился с выбором профессионального пути. Программа поможет учащимся подтянуть знания по математике или эстонскому языку, попробовать себя в разных профессиях или получить необходимую образовательную поддержку в случае медицинских показаний.
Комментарии
другие языки кроме эстонского школота тоже должна учить - русский, английский, латышский, литовский и так далее. Мы ж в ЕС.
Они же еще дети, им расти в стремительно меняющемся мире.
И все остальные предметы для общего развития, которые неизменен ибо это фундамент, что бы не плоскоземельными кретинами вываливались после окончания 9 класса.
Но в первую очередь эстонский, как в России - русский, в Англии - английский, а в Германии - немецкий.
ога, а про европейскую хартию языков национальных меньшинств мы ничего-нечего не знаем
Она никаким образом не отменяет требование к знанию государственного языка, а вот у себя дома ты можешь сколько угодно обучать своих детей своему языку и никто тебе это никаким боком не запрещает.
нет, родной, - про "дома" в хартии как раз нет ни слова, это обязанность государства
У себя дома обозначает жилплощадь, на которой проживает человек со своими близкими и детьми. И не важно это загородный частный дом или многоэтажка в городе
матреный не входит в обязанности государства, но подавляющее большинство(кроме младенцев) им владеет. Овладевают быстро, бесплатно и с радостью
Эстонский и так есть в Эстонии ))
Но мир не ограничивается одной Эстонией, он огромный.
А то политика масс-медиа направлена на выдавливание эстоноговорящих русскоязычных из Эстонии и с гражданством ЭР и с серым, а то языки иностранные в школах плохо преподаются...
мало вы знаете об обучении в первую очередь

не интересовались, все ли гос.языки изучают детки, проживающие в Швейцарии, если, например, родной у них английский, но
В Швейцарии четыре официальных государственных языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский.
от как интересно. А всего лишь лет 25-30 назад со сдачей экзаменов с первой попытки справлялось подавляющее большинство школьников...
Речь Алексея Евграфова в Рийгикогу о Законе о церквях, а также о том, как правительство хоронит интеграцию.
А разве Алексей по другую сторону этого совсем не золотого а ржавого кольца? ))
Причем речь идёт не о каких-то только что приехавших, а о людях, являющихся неотъемлемой частью населения Эстонии. И ухищрения, как бы узаконить то, что они фактически останутся без образования, на этом фоне выглядят очень бледно.
Всё это у русских есть в России, у немцев в Германии, а у англичан в Англии, почему это у русских в Эстонии должны быть какие-то особенные права?
ну да, ну да - канаду, бельгию, финляндию, швейцарию и еще десяток-другой стран с несколькими госязыками мы вспоминать конечно же не будем
а знание эстонского это вообще никак не отменяет
Ну так предложили же вторым сделать английский, что бы в стране был выбор. Эстонский не для всех же доступен и бесплатен.
Обыкновенный фашизм, прикрытый складным звоном
В чём фашизм? Что в Эстонии требуется знание эстонского? А в России знание русского не фашизм?
В РФ как был русский так и остается. Просто всё делопроизводство в субъектах и республиках, которые в их составе ведутся на нескольких языках. В РФ нет таких проблем какие создало себе эстонское государство.
Эстония отказалась от такого варианта, и первые 10 лет - с 1990 года по 1999год - просто потеряла. Министерство образование не ввело уроки эст языка в обязательном порядке в школах Ида-Вирумаа, особенно в Нарве, Наова-Йыэсуу, Силламяэ.
Был выбран самый дебильный вариант - учеба эстонского за деньги. Кризис 90ых, когда даже на обычную еду не хватало...
В твоём вопросе доказательство... Самого оголтелого неофашизма...
Дело не в знании, а фактически, запрете, получать образование на родном языке! И к стати, второй по численности, этнической группы!
-
У них не создана система обучения детей, у них все на методиках ...
Как и в 1990 году, когда у них не нашлось преподавателей эст языка для учеников нарвских школ. В итоге многие вынуждены были ходить на платные курсы.
Интеграционный запустили только в 1998 или 99 году.
Я к тому времени школу окончила, все 12 классов.
а ты кто? три вопроса задал!
это походу релокант блестнул умом!
А мне кажется, что люди на данном сайте, топящие за эстонский язык должны и в комментариях писать - на эстонском языке.
И общаться на эстонских порталах с эстонцами. Так просто будет Честнее и Правильнее.
Вы депутатов сначала из Нарвского собрания научите эстонскому языку. Там большинство - НИКАКОГО языка не знают, кроме матерного.
Пусть ХОТЯ РАЗ языковая комиссия туда явится и оценит их "уровень" эстонского языка!
А то вы только бедных учителей и врачей гнобить можете...
Браво!
Человеку кажется.
когда кажется - крестись любым, доступным тебе способом ))
Халва сладкая, сладкая халва
Отправить комментарий