Нарва 1940 - 1944-х годов: от красного знамени до свастики над ратушей
Рассказом о том, как Нарва с июля 1940 по август 1941 пережила две смены государственной власти, о периоде немецкой оккупации Нарвы, которая продолжалась около трёх лет, а также о боях за город и бомбардировке 1944 года, после которых он вернулся в состав ЭССР, автор портала Tribuna.ee Дмитрий Цехановский продолжает серию публикаций об этом населённом пункте из цикла "Города Эстонии".

1941 год. Петровская площадь после оккупации города немецкими войсками. Источник: Facebook / Колоризцация: ИИ
В июле 1940 года над Нарвой вновь поднялось красное знамя — спустя более двадцати лет после того, как оно впервые появилось здесь в бурные революционные дни 1917–1918 годов. На этот раз флаг стал символом вступления Эстонии в состав Советского Союза. Однако уже через год его сменит полотнище со свастикой: в августе 1941 года город будет занят войсками нацистской Германии. Этот короткий для истории по времени, но насыщенный событиями период стал временем резких политических и социальных перемен, случившихся дважды.
К лету 1940 года Эстония, как и вся Прибалтика, находилась в состоянии экономического и политического кризиса. В Европе уже начиналась Вторая мировая война, а малые государства искали гарантии безопасности. В этих условиях усилились симпатии к Советскому Союзу, воспринимавшемуся как гарант мира и социальной справедливости.
„Rahvas tahab rahu ja kindlust tuleviku üle.” / «Народ хочет мира и уверенности в завтрашнем дне».
Газета Uus Eesti, 19 июня 1940 г.
В Нарве, как крупном промышленном центре, эти настроения ощущались особенно сильно. Рабочие Кренгольмской мануфактуры, порта и железнодорожных мастерских активно участвовали в профсоюзных движениях, требуя политических и экономических реформ.
В июле в город вошли части Красной армии, усилившие контингент, базировавшийся в Эстонии ранее по договору 1939 года. Для большинства горожан сразу ничего не изменилось, но на улицах появились советские патрули, а неподалёку от вокзала и на Кренгольме — лагеря воинских подразделений РККА.
21 июля 1940 года Государственное собрание Эстонии (Riigivolikogu) на торжественном заседании в Таллинне провозгласило Эстонскую Советскую Социалистическую Республику и обратилось к Верховному Совету СССР с просьбой принять её в состав Союза. Решение было единодушно поддержано на митингах и собраниях по всей стране.
В историю Нарвы этот день вошёл как всенародный праздник. На Петровской площади собрались сотни горожан — рабочие, учителя, учащиеся, красноармейцы. Звучали речи, пелись революционные песни, мелькали красные флаги и советские лозунги.
„Eesti rahvas on teinud oma otsuse — ühineda suure nõukogude rahvaste perega.” / «Народ Эстонии принял своё решение — войти в великую семью народов Советского Союза».
Газета Rahva Hääl, 22 июля 1940 г.
6 августа 1940 года Верховный Совет СССР удовлетворил просьбу эстонского парламента, и Нарва вместе с другими городами и волостями Эстонской ССР вошла в состав Союза. Этот шаг многими жителями Нарвы воспринимался как начало новой эпохи, но были и те, кому перемены принесли проблемы.
„Eesti töörahvas näeb nüüd oma unistuste täitumist – õiglane kord, vendlus ja töövõit.” / «Трудовой народ Эстонии видит осуществление своих мечтаний — справедливый порядок, братство и победу труда». Sakala, 9 августа 1940 г.
Прежнее городское самоуправление было распущено. Над ратушей подняли красный флаг, который сначала появился рядом с триколором независимой Эстонии. Власть перешла к назначенным представителям, действовавшим под контролем уездного партийного комитета. Началась реорганизация всех сфер жизни.
28 августа состоялось первое заседание Нарвского городского совета. Его председателем стал рабочий Кренгольмской мануфактуры Йоханнес Лийванд, ранее возглавлявший местный профсоюз текстильщиков.
„Töörahvas valis endale uue võimu – nõukogude võimu, mis seisab rahva huvide eest.” / «Трудящиеся избрали себе новую власть — советскую власть, стоящую на страже интересов народа».
Газета Rahva Hääl, 29 августа 1940 г.
Именно горсовет сформировал состав исполкома и городских комиссий по народному образованию, здравоохранению, торговле и коммунальному хозяйству. В городской администрации появились рабочие и служащие, которые не были представлены в прежней бюрократии.
Промышленные предприятия, включая Кренгольмскую мануфактуру, электростанцию и мастерские, были национализированы. Банки и магазины закрылись на «переучёт», а затем открылись уже в «рублёвой зоне». Частная торговля резко сократилась. В газетах появились лозунги: «Да здравствует Советская Эстония!» и «Нарвские рабочие — в ряды строителей социализма».
„Krenholmi vabrik töötab nüüd rahva kasuks, mitte kapitalistide tasku täitmiseks.” / «Кренгольмская фабрика теперь работает на пользу народа, а не на обогащение капиталистов».
Rahva Hääl, 1 сентября 1940 г.
Советизация Нарвы пошла быстро. Городское управление перешло к исполкому, а все учреждения — от магазинов и библиотек до фабрик и железной дороги — подчинились новой идеологической линии. К концу лета на крупных предприятиях наряду с парткомами появились первые организации комсомола и женсоветы, а также заработали кружки политпросвета.
В школах, занятия в которых начались 1 сентября, было отменено преподавание религии, но введено обязательное изучение русского языка и политзанятий. Отдельное внимание уделялось формированию «нового человека» — сознательного советского гражданина.
26 июля 1940 года вышел первый номер новой местной газеты, ставшей впоследствии «Нарвским рабочим» (тогда она называлась «Советская деревня»). В ней, помимо городских новостей, сообщалось о решениях всех уровней власти, публиковались отчёты о социалистических соревнованиях, а также речи партийных лидеров и портреты вождей.
Первый номер газеты «Советская деревня», которая позднее будет переименована в «Нарвский рабочий». Источник: stena.ee
Эстонская версия газеты «Нарвский рабочий» августа 1940 года. Источник: digar.ee
Советская власть объявила о снижении квартирной платы, фиксации цен и бесплатной медицинской помощи. Безработным предлагались строительные артели с фиксированной оплатой и питанием. В Нарве заработал пункт распределения одежды и обуви.
Постепенно на предприятиях Нарвы сокращался рабочий день, а также вводились оплачиваемые отпуска. В октябре 1940 года на Кренгольме, остававшемся важнейшим предприятием города, впервые отметили День советского текстильщика.
Список крупнейших предприятий Нарвы 1941 года. Составлен с помощью ChatGPT на основе исторических документов
„Inimene tunneb, et ta on nüüd kaitstud, töö ja leib on kindlad.” / «Человек чувствует, что теперь он защищён: работа и хлеб обеспечены».
Газета Uus Eesti, 12 сентября 1940 г.
Образование стало для новой власти одной из приоритетных сфер. Все школы Нарвы перешли в ведение Наркомпроса ЭССР. Учебный год 1940/41 начался под лозунгом:
«Õppida, et teenida rahvast ja sotsialistlikku kodumaad. Narva koolides kõlab nüüd uus vaim – töörahva, teaduse ja rahu vaim.» / «Учиться, чтобы служить народу и социалистическому отечеству. В школах Нарвы теперь звучит новый дух — дух трудового народа, науки и мира».
Газета Rahva Hääl, 4 сентября 1940 г.
В городских библиотеках появились книги Горького, Маяковского, Шолохова. Постепенно стали переводиться на эстонский язык и другие произведения русской литературы и трудов классиков марксизма.
Осенью началось переименование улиц — Ратушная площадь стала Площадью Свободы. На здании бывшей думы тогда же установили герб Эстонской ССР, а ближе к зиме — и принятый властями СССР флаг республики.
Попытка систематизировать переименования улиц Нарвы середины XX века, сделанная с помощью ChatGPT.
В октябре неподалёку от вокзала открылся Дом культуры текстильщиков с вечерними танцами, кружками и секциями, а также регулярными политинформациями. К концу 1940 года в городе заработали новые детские сады, столовые и магазины с фиксированными ценами. Стали набирать популярность субботники и воскресники, когда город прибирался усилиями жителей.
„Narva töörahvas koristab oma linna nagu kodu, mis peab särama uue elu valguses.” / «Трудящиеся Нарвы убирают свой город, как родной дом, который должен сиять в свете новой жизни».
Газета Rahva Hääl, 10 октября 1940 г.
Однако волею истории тогда советской власти было дано немногим более года. 22 июня 1941 года Вторая мировая война, о которой многие до того знали лишь по радио, стала реальностью — на территории СССР началась Великая Отечественная война.Уже в начале июля над Нарвой появились немецкие самолёты. Сначала они сбрасывали листовки с призывами на русском языке о сдаче, но 11 и 13 июля подверглись бомбардировке станции Вайвара и Нарва. Однако самая страшная катастрофа для Нарвы начала войны случилась15 июля.
В тот день на станции скопилось большое количество различных эшелонов. Помимо прочего, были как минимум два очень взрывоопасных состава — с топливом и боеприпасами. Около 15:30 четыре немецких бомбардировщика при поддержке истребителей нанесли внезапный удар по станции, пишет издание «Kultuur ja elu».
Так выглядел разрушенный в июле 1941 года немецкой бомбардировкой вокзал Нарвы в конце 1930-х годов. Источник: ajapaik.ee
Разрушенния в районе станции Нарва после бомбардировки 15 июля 1941 года. Источник: ajapaik.ee
Прямое попадание в поезд, гружённый морскими минами и снарядами, вызвало мощнейший взрыв, после которого сдетонировали цистерны с горючим. Сила взрыва была настолько велика, что в радиусе нескольких километров выбило стёкла, а районы Ууэкюла, Йоала и другие прилегающие к вокзалу улицы превратились в зону разрушений. Пострадали десятки домов, а от некоторых кварталов остались лишь руины.
Части вагонов и рельсов находили почти в километре от эпицентра взрыва, а под завалами ещё долго находили трупы. Только на станции погибло не менее 300 красноармейцев, а точное число жертв среди мирного населения до сих пор остаётся неизвестным.
Воспоминания пережившего бомбардировку в 1941 году подростка. Технический перевод с эстонского из издания «Kultuur ja elu».
По свидетельствам очевидцев, улицы были усеяны телами, заброшенными взрывной волной на крыши домов и даже в кроны деревьев. Этот драматический эпизод военной истории так и остался крупнейшим разрушением Нарвы в 1941 году.
В начале августа немецкое командование группы армий «Nord» («Север») начало наступление на Нарву. XXVI армейский корпус двигался из района Раквере и Тапа, боевые группы генерала Рудольфа Фридриха — с юга, а XXXVIII корпус обходил Чудское озеро.Уже 12 августа немецкие части взяли Йыхви, а на следующий день советские войска начали отступление за Нарову. Были уничтожены мосты и приведено в негодность оборудование на электростанции. 17 августа разведка 93-й немецкой дивизии сообщила, что западная часть города свободна от Красной армии. К вечеру того же дня весь левый берег Наровы уже был под контролем вермахта.
1941 год. Взрыв у уже разрушенного моста через Нарову. Источник: ajapaik.ee
За пару дней были наведены временные переправы через реку, и к 20 августа основные силы XXVI армейского корпуса, насчитывавшие более 40 тысяч человек, передислоцировались в Ивангород, который ранее был взят штурмовыми группами.
По немецким данным, за две недели боёв между Раквере и Нарвой было взято в плен свыше шести с половиной тысяч советских солдат, а также захвачены трофеи в виде десятков артиллерийских и противотанковых орудий, миномётов и даже нескольких танков.
Разрушения в Нарве 1941 года. Источник: ajapaik.ee
1941 год. Петровская площадь после оккупации города немецкими войсками. Источник: Facebook
После того, как в августе 1941 года в Нарву вошли части немецко-фашистской армии, началась трёхлетняя оккупация города, вошедшего в состав административного образования под названием «Эстонский генеральный округ», подчинявшийся рейхскомиссариату «Остланд». Немецкая администрация пыталась внедрить новый порядок в разрушенном боями городе. Местные власти тех лет старались использовать экономический потенциал как самой Нарвы, так и её окрестностей в интересах рейха.
В районе Кренгольма уже к концу лета 1941 года был оборудован трудовой лагерь, в котором содержались военнопленные и гражданские заключённые, использовавшиеся на строительных и хозяйственных работах в округе. Для их проживания были приспособлены хозяйственные постройки, возведённые ещё в довоенные годы.
Данные о лагере, работавшем в Нарве в годы немецкой оккупации. Составлено: ChatGPT на основе исторических документов
С первых дней оккупации в Нарве, как и по всей Эстонии, начались жёсткие репрессии против евреев, коммунистов и лиц, сотрудничавших с советской властью. Еврейское население города, согласно отчётам местной администрации, было сведено на нет уже к концу 1941 года. Часть была расстреляна в окрестностях, а остальные были высланы в лагеря, как на территории Эстонии, так и за её пределами. Подобная участь постигла и немногих оставшихся в городе коммунистов, а также тех, кто, по мнению донёсших на них людей, «активно сотрудничал с советами”.
Административную власть в городе осуществлял немецкий комендант, а управление на местах вели утверждённые им чиновники и полицейские органы. Лишь в ноябре-декабре 1941 года активизировалась местная управа, которая взяла на себя, помимо обязательной регистрации жителей, функции распределения продовольствия по карточной системе и минимальному восстановлению городского хозяйства.
Военные разрушения в Нарве периода немецкой оккупации. Источник: ajapaik.ee
Военные разрушения в Нарве периода немецкой оккупации. Источник: ajapaik.ee
Жизнь населения города в условиях оккупации была крайне тяжёлой. Значительное количество зданий было полностью или частично разрушено. Часть жителей довоенного города либо эвакуировалась, либо погибла. И всё-таки после установления немецкой власти в Нарву начали постепенно возвращаться люди. К весне 1942 года её население составляло уже несколько тысяч человек (по разным данным — от 3000 до 5000).
Экономика оккупированной Нарвы была полностью подчинена нуждам военной машины Германии. Главной промышленной базой города оставались текстильные предприятия, на которых до войны работали тысячи человек, а теперь — лишь несколько десятков. Власти пытались возобновить работу Кренгольмской мануфактуры. Однако нехватка сырья, поломки оборудования и явный недостаток рабочей силы не позволили это сделать. После этого часть не эвакуированных в СССР станков была вывезена в Германию.
Вся жизнь города подчинялась решениям военного коменданта. Её жители существовали в условиях нехватки продуктов, карточной системы, постоянных облав и комендантского часа. Молодых мужчин мобилизовали в рабочие команды, а некоторые вступали в местную полицию («Omakaitse”).
Большая часть местной экономики перешла на натуральные формы обмена, которые позволили пережить труднейшую зиму 1941/42 годов, когда на весь город работали только несколько торговых точек. И те — с очень скудным ассортиментом, выдаваемым по карточкам. Лишь к весне начало постепенно восстанавливаться подобие нормальной жизни.
Предприятия, работавшие в Нарве в годы немецкой оккупации с 1941 по 1944 год. Составлено: ChatGPT на основе исторических документов
По субботам стал функционировать рынок у Кренгольмских ворот, открылись ещё несколько магазинов. Возобновили работу учебные заведения — две школы и курсы при городской администрации, а в ряде церквей снова проводились службы. Как в самой Нарве, так и в Ивангороде, весной 1942 года заработали мастерские, пилорамы и другие кустарные предприятия. Они обеспечивали часть местных жителей работой, но главной целью властями им ставилось снабжение военного гарнизона и решение его бытовых вопросов.
С середины 1943 года в Нарве стало увеличиваться количество войск — фронт начал движение в обратном направлении. С приближением Красной Армии город превратился в важный тыловой пункт. Кроме того, в городе и его окрестностях формировалась линия обороны, именуемая в военных документах «Panther”. Для жителей это обозначало реквизиции жилья ради размещения военных, рост цен на самое необходимое, уменьшение норм питания, а также очередные трудовые повинности.
Нарва. 1943 год. Источник: Эстонский военный музей
Осенью 1943 года властями Нарвы начали формироваться эвакуационные списки. В пригороды же были передислоцированы военнопленные и строительные батальоны, которые занимались возведением полевых укреплений. К работам на них привлекали и местных жителей.
С конца 1943 года начался систематический вывоз жителей Нарвы из города, связанный с превращением города в важный узел обороны группы армий «Север». Первично списки составлялись под видом «организованной эвакуации». Однако на практике многие семьи вывозились из города принудительно. Особенно те, кого считали либо «ненадёжными», либо бесполезными для фронтовых работ.
Женщин и детей вывозили большей частью в другие регионы Эстонии. В архивах сохранились данные о том, как нарвитяне тогда оказались в Тапа, Раквере, Пярну и даже на острове Сааремаа. Мужчин же формировали в «рабочие команды», которые использовались и за пределами Эстонского округа. В начале 1944 года поток эвакуируемых увеличился. Очевидцы вспоминали, что «город очищали целыми кварталами». Людей вывозили на грузовиках, по железной дороге и даже пешим порядком, зачастую разрешая взять лишь минимальное количество личных вещей.
Схема военных действий в Нарвском регионе начала 1944 года. Источник: Vikipedia
Фквраль-март 1944 года. Советские пехотинцы на льду Наровы и САУ на позиции неподалёку от Нарвы. Коллаж на основе фото Эстонского военного музея.
В феврале 1944 года в окрестностях Нарвы начались активные военные действия. Войска Ленинградского фронта форсировали Нарову в районе Сивертси, сформировав плацдарм на её западном берегу. Советские части подошли и со стороны Кренгольма. Начались бои на подступах к городу. Однако тогда вермахт удержал Нарву, которая считалась его командованием стратегическим «замком», блокирующим путь советской армии вглубь территории Эстонии.
6 марта 1944 года советская авиация нанесла по городу мощный авиационный удар. В налёте, начавшемся около пяти часов вечера, участвовало около сотни советских самолётов — бомбардировщиков дальней авиации и штурмовиков, действовавших волнами. Большая часть авиаударов пришлись на Старый город, где вермахт формировал самый крупный пояс укреплений. Максимально пострадали район Ратушной площади, а также жилые и торговые кварталы вокруг неё.
Самая сильная в истории Нарвы бомбардировка длилась 6 марта около полутора часов, но основной ущерб был нанесён в первые 20–30 минут, когда плотность огня была максимальной. Налёты продолжались ещё два дня, а 8 марта были дополнены артиллерийскими обстрелами. Застроенный плотными кварталами ещё в XVII–XIX веках Старый город Нарвы был практически полностью разрушен. Большинство зданий в нём были деревянными внутри, имея лишь каменные фасады. Это способствовало быстрому распространению пожаров. Порывы ветра разнесли огонь по узким улицам и исторический центр Нарвы был буквально стёрт с лица земли.
Старая Нарва в 1937 году. Фото: ajapaik.ee
Старая Нарва после мартовской бомбардировки 1944 года. Источник: Военный музей Эстонии
Нарва. Разрушения 1944 года. Источник: Городской музей
После этого Нарва фактически перестала существовать как город. Её старые улицы превратились в выжженные руины. Здания на них были опасны для проживания из-за обрушений и пожаров, которые ещё долго тлели под завалами. Большая часть переживших налёты и обстрелы жителей была переселена в пригороды или увезена из города. Комендатура объявила целые кварталы зоной, закрытой для гражданских.
Улочки Старой Нарвы превратились в обширный укрепрайон, где среди руин оборудовались огневые точки, позиции пулемётов и наблюдательные пункты, а инженерные части стали использовать обломки зданий для строительства баррикад и противотанковых препятствий.
К лету 1944 года ситуация на фронтах изменилась. После прорыва под Псковом и отхода группы армий «Север» советские войска начали обход Нарвы с юга и запада, угрожая располагавшимся в его районе частям окружением. В этих условиях германское командование приняло решение оставить город. Вермахт отошёл в район Синимяэских высот и далее в сторону Йыхви, предварительно подорвав мосты через Нарову и другие инженерные сооружения.
Схема военных действий в Нарвском регионе летом 1944 года. Источник: Vikipedia
Бои в районе Нарвы летом 1944 года. Составлено: ChatGPT на основе исторических документов
В самой Нарве боёв в июле 1944 года не было. Боестолкновения тогда происходили в непосредственной близости от города (например, в районе Аувере и Сиргала), но сам он был оставлен «по стратегическим причинам» и занят Красной Армией без уличных боёв.
Советские части вошли в Нарву 26 июля 1944 года, увидев картину полного разрушения города. По разным данным, количество гражданских, которое тогда было обнаружено в административных границах Нарвы, колеблется от 50 до 150 человек. В Ивангороде, где эвакуация проводилась в более мягком варианте и имелась возможность укрыться в ближайших деревнях, было обнаружено примерно в два раза больше жителей.
Советские войска в Нарве конца июля 1944 года. Коллаж автора на основе фото ajapaik.ee и Военного музея Эстонии
Сводка Совинформбюро от 26 июля 1944 года. Источник: historyrussia.org
Данные о количестве гражданских жителей Нарвы после входа в город Советской армии летом 1944 года. Составлено: ChatGPT на основе исторических документов
О том, как Нарва восстанавливалась в послевоенные годы, вернувшись в число крупнейших городов Эстонской ССР, став в её составе не только центром текстильной промышленности, но и городом энергетиков, читайте в следующей публикации.








Комментарии
Почему-то эстонцы молчат о том, что полгорода снесли фашисты еще в 1941 году. Ну-ка , Сморжевская, подпрыгни от возмущения , какие они варвары. Слабо, орден не жмет ?
Где фото, на котором фашисты грабят дом Лаврецовых?
Эстонцы много о чём молчат. Говорят только о том, что можно говорить
У меня сохранилась газета 1944 г.вышедшая в день освобождения Нарвы!
В период немецкой оккупации был разграблен и осквернён Воскресенский собор и многие церкви и храмы на территории Нарвы. Были варварски вырваны все золотые оклады и украшения со старинных икон. Так же пострадали католические святыни. Например, из Александровской Лютеранской церкви был похищен и увезён старинный орган 16ого века. И так далее и прочее..
Получается, что "проклятые коммунисты" не ГРАБИЛИ и не осверняли церкви на территории Нарвы и её окресностях. Это сделали "цивилизованные европейцы" со свастикой на знамёнах и нашивках.
Такая история тоже современной Эстонии очень невыгодна и об этом вам не расскажут в эстонских музеях.
Также как о еврейских лагерях смерти в Прибалтике.
Фашисты не жалели взрывчатки на знаковые объекты. Воскресенский собор каким-то чудом устоял. Владимирский - в Усть-Нарве нет.
Это не совсем "чудо". Колокольня Воскресенского собора использовалась немецкими артиллеристами, как знаковый ориентир. Поэтому они его намеренно оставили. А так он был заминирован отступающими немецкими частями, его бы тоже уничтожили, просто не успели.
Так что все дружно благодарим немецких европейцев за "порядки" в нашем городе.
Церковь в Ивангороде фашисты не тронули, потому что там был похоронен Штиглиц.
И церковь и Ивангородская крепость, как и многие значимые здания, были заминированы. И только благодаря самоотверженности и работе советских сапёров, они вовремя были обезврежены и спасены. Поэтому тут никаких иллюзий.
У нас есть знаковое местечко - Аувере. Там до 90ых годов местное население не ходило в лес, потому что там саминирован был БУКВАЛЬНО КАЖДЫЙ куст или дерево. Причём, мины с немецкой педантичностью, специально установлены на неизвлекаемость. Сколько людей, сколько мальчишек погибло, сколько детей пострадало от этого варварского минирования!
...Почему об этом никто не вспоминает?!...Слабо предъявить Германии за геноцид местного населения?
Отправить комментарий