Исследование: на эстонском рынке труда существует дискриминация по языковому и национальному признаку (+опрос)



Комментарии

У каждой медали есть две стороны. Незнание эстонского языка тоже имеет свои преимущества. Несколько неожиданное заявление? Но попробуйте вытряхнуть навязанную за двадцать пять лет мантру о знании эстонского как панацее от всех бед и проблем и подумайте.
Во-первых, вы еще лучше будете понимать, какое вы чмо просто по определению, что вы русский. Сейчас эстонский идет фоном. А устроившись в эстонский коллектив, где при малом проценте адекватных людей большинство просто махровые националисты, вам укажут ваше место. Поэтому либо придется стать интеграстом (Сытник, Криштафович и имя им легион), отречься от корней и матом крыть своих предков оккупантов, либо заработать невроз на почве если не противостояния, то хронических переживаний от оскорблений.
Есть еще причины, о которых может рассказать прошедший этот путь.

Много знакомых, которые по этой причине своих новорожденых детей называют не русскими именами и еще фамилии русские коверкают. Например Ира Колочевская, а дочка Моника Колочевски. Хорошо по цвету кожи одинаковые с эстонцами, хоть вывесок "только для белых" не будет.

у меня был непродолжительный опыт работы в полностью эстоноязычном коллективе в фирме на эстонском капитале. опыт оказался абсолютно положительным, никаких претензий к моему русскому акценту и национальности не было. восторга, впринципе, тоже, обычные здоровые рабочие отношения, основанные на с взаимном уважении.
эстонцы, в большинстве своем, такие же люди, как и русские, с такими же ценностями. они не лучше, и не хуже. я поделился лишь своим опытом, у кого-то он может быть в корне противоположным, что тоже имеет место быть.

Если коллектив полностью эстонский, стало быть это не в Нарве. У такого коллектива нет привычки все проблемы производственного процесса спихивать на русского сослуживца. Типа, автоматом - если русский, то виноват. Они поджирают друг друга. Со стороны смотреть забавно.

да, дело было в таллинне, даже можно сказать в ближайшем пригороде таллинна

не знаю!!!сколько не общался с эстонскими предпринимателями и одним и в коллективе ничего плохого сказать или придумать не могу.Видя,что я практически не владею эстонским они тут же переходили на русский.Может мне так везет на людей?Конечно.И еще с русскими (поймите правильно)очень сложно иметь дела.Они "кривляются" .Можно договориться,а через час будет диаметрально все противоположно.Или вообще ничего не будет.С эстонцами далеко не так.Для меня лично проще иметь дела с эстонцем нежели с русским.Это не десквамация,а вывод .Только прошу не надо меня называть нехорошими словами в коментах.Этим вы подтверждаете мои слова.

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.