Украинский язык гораздо ближе к старославянскому и лексически, и грамматически, чем русский. Возьмите хотя бы названия месяцев. В русском они все не славянские, в украинском - наоборот.
И тут нет ничего удивительного. Россия — это неславянская страна.
К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск — территории древних кривичей, славянизированных западными славянами балтов.
Остальные земли — финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие.
Сами главные топонимы исторической Московии — все финские: Москва, Ростов, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д.
До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским.
Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык.
Язык Московии — московитский язык — не признавался до этого времени европейскими лингвистами, в том числе славянских стран, даже славянским языком, а относился к финским говорам.
Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык.
Украинский язык гораздо ближе к старославянскому и лексически, и грамматически, чем русский. Возьмите хотя бы названия месяцев. В русском они все не славянские, в украинском - наоборот.
И тут нет ничего удивительного. Россия — это неславянская страна.
К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск — территории древних кривичей, славянизированных западными славянами балтов.
Остальные земли — финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие.
Сами главные топонимы исторической Московии — все финские: Москва, Ростов, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д.
До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским.
Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык.
Язык Московии — московитский язык — не признавался до этого времени европейскими лингвистами, в том числе славянских стран, даже славянским языком, а относился к финским говорам.
Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык.