Ответить на комментарий

Не согласен на 100%, не смотря на приведённые примеры. Вы слишком переоцениваете влияние русского языка или путаете его с английским, чьё влияние действительно огромно на все европейские и не только языки. Ситуация с выживанием эстонского не так плачевна, как вы это преподносите. Эстония почти 50 лет была в составе СССР, и я не заметил, чтобы титульный язык подвергался геноциду: были эстонские школы, СМИ, литература и всё, без чего немыслима любая национальная культура.
У меня тоже были в своё время мысли, что русский как второй государственный уничтожит эстонский. Сейчас думаю, что это нереально. В той же Нарве после 44-го года и по сей день эстонского добавилось только разве что в департаментах. А что делать, если это место компактного проживания русскоязычных?
А вообще , на самом деле, корень всех бед в том, что после августовского переворота 91-го в Эстонии не нашли ничего лучше, как разделить население на черных и белых по культурному и этническому признакам, что вскоре и аукнется. Уже сейчас русские дети учат эстонский с детсада и заканчивая гимназию неплохо изъясняются на нём даже в Нарве, что не сказать овладении эстонцами русского. В итоге, языковая проблема со временем исчезнет, но не исчезнет проблема межкультурного общения. Языковую политику и политику межнационального сталкивания лбами образца последней Эстонской республики неэстонцы будут помнить очень долго. И не они в этом виноваты.
Так что, ещё раз повторюсь, проблемы вымирания эстонского языка из-за наличия 30% иноязычного населения не существовует как минимум с 19 века. Всё проблема высосана из пальца политиками по древнему, но до сих пор безотказно работающему принципу "разделяй и властвуй".

Ответить

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.