«Устька», «Шанхай» и «Ёлка»: уникальный нарвский лексикон

Иллюстративное фото: Youtube
В этом репортаже мы погружаемся в уникальный мир народного сленга и топонимики эстонского города Нарва. Автор видео рассказывает о том, как местные жители на протяжении десятилетий придумывали неофициальные, но меткие названия для районов, баров, магазинов и учебных заведений. Вы узнаете, почему один из районов называли «Шанхаем», как появилось название «Колипык» и какие народные топонимы дожили до наших дней.

Иллюстративное фото: Youtube
"«Шанхай», «Липовка», «Болото», «Фазанка», «Таблетка»... Говорят ли вам о чём-то эти наименования? Если да, то поздравляю, вы — нарвитянин со стажем. Если же нет, то давайте я расскажу вам об уникальном нарвском лексиконе."





Комментарии
Стекляшка была, шалманы были.
А где "Свисток", "Гудок", "Шайба"... А столовка в "Сыпрусе" или в Торговом?..
Молодой нарвский лингвист "Полтинник" вроде пропустил..и "Звездочку". Не порядок. А так вообще молодец. Не поленился и лайк земляку на ютубе поставил.
Большая часть из жаргона птушников. Большинству горожан пивные шалманы не посещают.
Отправить комментарий