Ответить на комментарий

"На тему поездки Яана"
Архитектор, ты действующий журналист, должен знать правила.

ПРАВИЛА РУССКОЙ ПЕРЕДАЧИ ЭСТОНСКИХ ИМЕН И НАЗВАНИЙ
Утверждены министром образования и науки 20 ноября 2008 г. (Riigi Teataja Lisa 02.12.2008, 96, 1323)

ja = я Jakobson = Якобсон, Vajangu = Ваянгу

Ответить

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.