Первый учебник эстонского языка (1660, швед Б.Г.Форселиус) и перевод Библии на эстонский (1632 - перевод Евангелий и Посланий апостолов за авторством Генриха Шталя и в 1739 вышел полный перевод библии Лютера за авторством Антона Тора Хелле) появились еще при владычестве немецких помещиков и попов.
Первый учебник эстонского языка (1660, швед Б.Г.Форселиус) и перевод Библии на эстонский (1632 - перевод Евангелий и Посланий апостолов за авторством Генриха Шталя и в 1739 вышел полный перевод библии Лютера за авторством Антона Тора Хелле) появились еще при владычестве немецких помещиков и попов.