Как откуда? Мне, например, попадались разные записи людей, очевидцев тех лет. Среди них и советские военные, бравшие Нарву и обстреливающие замок, и местные жители, которые возвратились в разбитый город после войны. В большинстве своем их воспоминания сходятся в следующем:
Нарва была надежной крепостью, сложной для взятия пехотой: немцами были оборудованы хорошие доты, в т.ч. в башне Германа.
Время поджимало советское наступление, опасались превращения Нарвы в котел с дальнейшей осадой и потерей личного состава.
Немцы узнали о планах бомбардировки и покинули город за некоторое время до нее, эвакуировав почти всех жителей, заминировав основные улицы, взорвав мосты и башни ивангородской крепости.
Люди, возвратившиеся после окончания войны в Нарву нашли свои дома непригодными для жилья. Отсутствовали водопровод, крыши, окна, двери и т.д. Ютились целыми семьями в подвалах, бастионах, наскоро сколоченных лачугах.
Люди начинали самостоятельно восстанавливать свои дома.
До середины 50-х годов старый город стоял почти не тронутым. Основные силы строителей были брошены на восстановление дорог, мостов, Кренгольма, основание Балтийца. Управление Балтийца ни раз обращалась в верха с просьбой о передачи Старого города под их крыло с целью восстановления. Получали отказы.
В первую половину 50-х прислали из Центра определенного чиновника, который, взглянув на остатки Старого города, вынес вердикт, что восстановление бессмысленно, т.к. город не имеет исторической ценности и, цитата: "... людям нужно смотреть в будущее, а не оглядываться на прошлое". Ну а горуправа, состоящая из лояльных к новой власти людей, не осмелилась возражать столь большому человеку.
Как откуда? Мне, например, попадались разные записи людей, очевидцев тех лет. Среди них и советские военные, бравшие Нарву и обстреливающие замок, и местные жители, которые возвратились в разбитый город после войны. В большинстве своем их воспоминания сходятся в следующем:
Нарва была надежной крепостью, сложной для взятия пехотой: немцами были оборудованы хорошие доты, в т.ч. в башне Германа.
Время поджимало советское наступление, опасались превращения Нарвы в котел с дальнейшей осадой и потерей личного состава.
Немцы узнали о планах бомбардировки и покинули город за некоторое время до нее, эвакуировав почти всех жителей, заминировав основные улицы, взорвав мосты и башни ивангородской крепости.
Люди, возвратившиеся после окончания войны в Нарву нашли свои дома непригодными для жилья. Отсутствовали водопровод, крыши, окна, двери и т.д. Ютились целыми семьями в подвалах, бастионах, наскоро сколоченных лачугах.
Люди начинали самостоятельно восстанавливать свои дома.
До середины 50-х годов старый город стоял почти не тронутым. Основные силы строителей были брошены на восстановление дорог, мостов, Кренгольма, основание Балтийца. Управление Балтийца ни раз обращалась в верха с просьбой о передачи Старого города под их крыло с целью восстановления. Получали отказы.
В первую половину 50-х прислали из Центра определенного чиновника, который, взглянув на остатки Старого города, вынес вердикт, что восстановление бессмысленно, т.к. город не имеет исторической ценности и, цитата: "... людям нужно смотреть в будущее, а не оглядываться на прошлое". Ну а горуправа, состоящая из лояльных к новой власти людей, не осмелилась возражать столь большому человеку.