Говорить о заимствованиях в русском языке из финноугорских и тюркских глупо, большинство этих слов типа аршин и кафтан ушли в прошлое. А вот украинский отличается тем, что до четверти слов по происхождению тюркские из-за близости к крымским татарам. То же и с фамилиями - в деревнях один туркестан сплошняком, в том числе и по внешности.
Говорить о заимствованиях в русском языке из финноугорских и тюркских глупо, большинство этих слов типа аршин и кафтан ушли в прошлое. А вот украинский отличается тем, что до четверти слов по происхождению тюркские из-за близости к крымским татарам. То же и с фамилиями - в деревнях один туркестан сплошняком, в том числе и по внешности.