melby, скажи, есть разница в этих двух фразах?
"Убыточнось предприятия является стабильной."
"Убыточность предприятия является возрастающей."
А?
Подозреваю, что имелось ввиду "стабильно возрастающей", но это же пресс-конференция, описание ситуации продумано и отрепетировано. На прошлой неделе, когда я пытался понять фразу, о холодной воде в карьере, которая не позволяет мыть улицы, мне тоже сказали, что Наталья оговорилась, но там ведь тоже для радио текст был, тоже не экспромт. Мне-то что делать, как слушателю и зрителю, понимающему каждое слово буквально??
melby, скажи, есть разница в этих двух фразах?
"Убыточнось предприятия является стабильной."
"Убыточность предприятия является возрастающей."
А?
Подозреваю, что имелось ввиду "стабильно возрастающей", но это же пресс-конференция, описание ситуации продумано и отрепетировано. На прошлой неделе, когда я пытался понять фразу, о холодной воде в карьере, которая не позволяет мыть улицы, мне тоже сказали, что Наталья оговорилась, но там ведь тоже для радио текст был, тоже не экспромт. Мне-то что делать, как слушателю и зрителю, понимающему каждое слово буквально??