Языковой барьер в Нарвской больнице: пациенты жалуются на сложности с обслуживанием на государственном языке
Проблема соблюдения языковых норм в медицинских учреждениях приграничного региона остается актуальной, так как Языковой департамент регулярно получает сигналы от граждан, не сумевших получить помощь на эстонском языке. Администрация Нарвской больницы признает наличие определенных трудностей, однако подчеркивает, что предпринимает масштабные усилия для интеграции персонала в государственную языковую среду, несмотря на специфические демографические условия города.

Иллюстративное фото: ИИ
Согласно данным официальной статистики, ежемесячно контролирующие органы фиксируют как минимум одно обращение от эстоноязычных пациентов, столкнувшихся с невозможностью полноценной коммуникации в стенах Нарвской больницы. Текущая неделя продемонстрировала всплеск недовольства: в профильное ведомство поступило сразу две жалобы. В ответ на это руководство лечебного учреждения отмечает, что в отделении экстренной медицины работают специалисты, владеющие несколькими языками, а в каждом функциональном подразделении обязательно п
Руководитель Нарвской больницы Юллар Ланно выразил твердую убежденность в том, что текущее распределение кадров позволяет перенаправлять пациентов к врачам, владеющим государственным языком. Тем не менее, он обратил внимание на важный социокультурный аспект: в Нарве девяносто семь процентов местных жителей являются русскоязычными. По мнению Юллара Ланно, это диктует необходимость владения обоими языками, так как потребность в русском языке при общении с большинством пациентов остается критически высокой.
Образовательная деятельность и позиция специалистов
В последние два года в больнице развернута системная работа по обучению персонала. В партнерстве с Кассой по безработице организуются специализированные языковые курсы, охватывающие уровни от А2 до В2, в которых ежегодно принимают участие более ста сотрудников. Однако основной проблемой остается отсутствие живой языковой практики в городской среде Нарвы, что негативно сказывается на закреплении полученных знаний.
Своим видением ситуации поделился врач больницы Владислав Бобков, который указал на парадоксальность ситуации: многие медики успешно проходят обучение и сдают государственные экзамены. Сам Владислав Бобков во время прохождения резидентуры сдавал профессиональные тесты на эстонском языке и получил отличные оценки. Тем не менее, он констатирует, что без регулярного использования языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности накопленный багаж знаний постепенно утрачивается, что вызывает дискомфорт при необходимости общения с эстоноязычными пациентами.
Для долгосрочного решения этой проблемы администрация делает ставку на кадровое обновление. Юллар Ланно рассчитывает, что доля медиков, свободно владеющих эстонским языком, будет расти естественным образом за счет привлечения в больницу выпускников медицинских вузов и колледжей страны, для которых государственный язык является основным в процессе обучения.








Комментарии
Интересно , что недоделали или недодали на государственном языке жалобщикам? Почему не фокусируют проблему ?
Странная ситуация: рускоязычные стремятся в Тарту лечится, а эстоноязычные, значит...в Нарву ломятся? Бред какой-то.
Иванкив специалист по языку!
результат коррупции центристов Тоотса и Евграфова!
А,его красная рожа то,в больничный дверной косяк влезает?
Силланд лицемерный циник, который умело отсидел свой срок службы.
как руководитель никчемность, больница сама существовала.
сейчас превращается в мумию.
чтобы придать больнице движение, надо уволить старую гвардию: главбуха Тогатову, юриста Маю и пенсионеров
А эти персонажи при чем или вы метите на их места ?
Тогатова хорошо мутит воду, её решения не принесли ничего хорошего больнице, в плане развития.
вместе с муженьком придумали 0,5 0,3 ставки сестер.
Юрист плоха, как специалист, слаба.
мед инженер вообще ноль, пенсионерка
АЮ(анонимно) а вы прям вкурсе всех дел?Может и экономиста и главного завода заменить?
Зачетная фотография поста медсестры. Сразу видно, что пациенты ее не дождутся. Ей некогда , ибо язык учит во время работы. А потом рассеянное внимание, не то вколет, не то в капельницу поставит , забудет про процедуры… нервы на пределе. Да еще у доносчиков весеннее обострение, начальство лютует, ибо может слететь в любой момент. Не жизнь , а одни нервы.
С врачами что, хотят, как с учителями? Неважно какой специалист, если эстонского не знаешь, то давай до свиданья, а на их места набрать не специалистов, но эстоноговорящих?
- Здравствуйте, вы гинеколог?
- Tere, ma pole muidugi günekoloog, aga võin küll vaadata.
Сцуко, ДВА пациента пожаловались. Я даже догадываюсь про одного. Млять и теперь надо орать на всю Эстонию (ну всю, что есть, с остравами, болотами и стратосферой над ней) как им тут куёво. Надеюсь их "классно" подлечили в нарвской больнице! Так, что больше не пойдут.
Представляю, как эти провокаторы там выделываются. Может им слабительного в повышенной дозе выдать, чтобы не то что доносы строчить , а кашлянуть бы боялись. Бедные медсестры.
В советское время это называлось "по просьбам трудящихся".
Специалисты никакие , зато всё на эстонском .
Кароче: Eesti Мова "Uber alles!"
Отправить комментарий