Фото дня из Нарвы 14|03|2021



Комментарии

Спасибо за фото и видео!!! Какие красивые у нас девушки! Особая благодарность за исторические фото, выставляйте побольше.

Приезжайте гости нарвскую полликлиннику посмотреть .

А также на ДК имени Герасимова, запущенные бастионы и другие нарвские руины, оставленные после "советских оккупантов". Приезжайте гости дорогие и полюбуйтесь, как мы всё тут быстро сгноили и разрушили!

иди проспись дорогоя(ая)

иди проспись дурень

иди проспись дорогоя(ая)

иди проспись дурень

Идите оба спать, придурки. Детское время вышло. Ласка

На хрен со своей гераськой!!!она никому не нужна!!!

Ага, бастионы определённо были построены советскими. Историю хотя бы подучите.

Замок Германа был разрушен в войну. Его почти с нуля восстановила советская власть в период с 1949 по 1989 годы.
Его именно поэтому не внесли Юнеско, потому что официально он считается - новостроем, построенным в советское время.
И чтобы это всё узнать не нужно даже "

...Историю хотя бы подучите."

Достаточно просто зайти в нарвский музей о ознакомится с фото и видеодокументами. Там всё подробно описано, кто строил, как, когда и какими усилиями.
Поэтому ничего у нынешней эстонской власти ничего своего нет. Живут на развалинах совка. И до сих пор пользуются благами "оккупантов".

За зданием кино красная звезда здание сохранилось до наших дней? Это здание было частью киношки?

А чем тебя нынешнее здание эстонской таможни не устраивает?...

Ребят, вы по аккуратнее что ли публикуйте такие "шокирующие" чёрно-белые снимки. Шутка ли - счастливые эстонские лица!
Все довольны и улыбаются! Советский "агрессор" видимо, их заставил на камеру улыбаться.
И что характерно: вся печать, все газеты и все вывески и наименований зданий на старых фото на - ЭСТОНСКОМ языке!
Подлый агрессор какой, заставлял насильно эстонцев - эстонский учить! Широкая улыбка
Видимо, теперь мстят. Ржу не могу

камерад, ты не в курсе что ли про 1% эстонцев в нарве - как найти на фотках именно эстонские лица я хз Ржу не могу
ну и про все газеты ты загнул - тот же "нарвский рабочий" на эстонском может и был, но я никогда не видел

А издательство Eesti Ramat тебе ни о чём не говорит? Подмигивание
Тогда ты много чего не видел, не только газет и журналов на эстонском языке в то время.

что мне должно говорить издательство эсти рамат? что были эстонские книги и эстонские газеты?
так я этого не отрицал нигде
что ВСЕ газеты и ВСЕ книги были на эстонском? - так это ты бредишь
эно рауда, оскара лутса, крейцвальда и прочих я почему то на русском читал

На самом деле этот камрад прав. Если учитывать процент эстонских школ, эстонских телепередач и каналов и литературы на эстонском языке, тогда, в советской Эстонии, и сравнить с сегодняшним уровнем русского языка в Эстонии в целом, когда закрываются русские школы, когда травят русско-язычные СМИ и телеканалы, когда людям не дают работать и учиться на ИХ РОДНОМ языке. Когда мы со всех сторон только и слышим "учите великий и могучий эстонский... вы должны...вы обязаны знать язык страны в которой живёте" и бла-бла-бла со всех сторон.

Раньше и эстонцы и русские жили в месте и прекрасно общались и понимали друг друга! Сейчас почему так нельзя сделать?
Почему нельзя объединить народ этой земли и ввести два государственных языка официально на государственном уровне?
Ведь так всем будет только гораздо проще жить в этой стране. Общей нашей с вами Родине!

я почему то на русском читал

А знаешь почему? Потому что их СПЕЦИАЛЬНО переводили на русский язык. А изначально они писались исключительно на своём родном эстонском языке. И никто им не мешал. Не ломал карьеру. Не портил жизнь. Не мучил в школе и детском саду "не своим языком". Не заставлял отказываться от своих предков и менять фамилии, на более "правильные".
Поэтому даже сами эстонцы вспоминают то время, как лучшее, что с ними было!
А сейчас что?!...Плохо тут всем стало. И эстонцам и тем более, русским.

интереса для достал с полки "калевипоэг"
ээсти раамат
русский язык
вот это поворот

рядышком справочник "альфа и омега"
валгус
тоже на русском
дотянулся таки проклятый сталин

И все эстонские легенды и сказания тоже были исключительно на русском языке Широкая улыбка

Приятель, не включай тупицу. Тебе же сказали, это был - перевод. Вся эстонская литература была - для всех граждан. Поэтому переиздавалась на двух языках. Но изначально была - на эстонском. ☺

при чем тут эстонские легенды на русском языке
дураку понятно, что переводы делали как с эстонского на русский, так и с русского на эстонский
или ты мне хочешь сказать, что в эстонии русской литературы не было что ли?
половина питерской богемы в усть-нарве зажигала еще при царском режиме
кафедра русского языка и литературы в тарту, значит, была, юрий лотман, значит, был, а вся литература исключительно эстонская
или ты про лотмана вообще не знаешь? Ржу не могу

не было оно частью кинотеатра, на сколько помню
а там где кованые ворота на вестервали 3 - проход был сквозной к выходам из киношки как раз

1ая фотка понравилась особенно

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.