В целом считается, что владеть множеством языков хорошо: блоги полиглотов стабильно набирают кучи просмотров, а курсы иностранных языков достаточно популярны. Однако в повседневной жизни отношение к многоязычию не такое однозначное, как может показаться на первый взгляд. Участники проекта «Страна языков» — лингвисты и языковые активисты Василий Харитонов и Динара Стёпина — объясняют, как работает языковая дискриминация и почему, несмотря на то что многоязычие улучшает когнитивные способности, использование миноритарных языков зачастую кажется немодным.
Из социальной эстонской рекламы прошлых лет
Разумеется, на восприятие того или иного языка как «ценного» или, наоборот, «не очень нужного» влияют самые разные факторы — от престижа до экономической ситуации в регионе. Изучение крупных языков, на которых говорят в развитых странах, считается едва ли не обязательной частью современного образования, в то время как, например, необходимость изучать локальные языки в республиках часто становится причиной ожесточенных споров. Почему так происходит и где именно проходит грань между «востребованным» и «невостребованным» языком?
Одной из причин неприятия других языков являются монолингвальные установки, сознательно или не очень транслируемые большинством. И хотя курсы иностранных языков пользуются высоким спросом, мы не всегда относимся к многоязычию положительно — и вот почему.
Рекомендуется к просмотру: