Русскоязычная молодёжь: мы столкнулись с тем, что с эстонцами очень трудно найти общие темы
На протяжении пяти лет активисты из объединения «Голос учеников» отстаивают интересы молодёжи. Ребята рассказали молодежной рубрике «Столицы» #MOPC о том, зачем местным школьникам независимая площадка и какие перспективы они видят в Эстонии.
Зачем был создан «Голос учеников»?
Эдгар Латушкевич: Когда я ещё учился в школе, мне захотелось создать общую площадку, где ученики смогли бы полностью раскрыться. На тот момент была лишь одна организация, которая представляла школьников – это «Открытая республика», но в то время её нельзя было назвать нейтральной и свободной. Это объединение давало ученикам возможность участвовать в различных проектах и организовывать мероприятия, но, по словам некоторых участников, им не давали выразить своё мнение.
Я помню, когда на форумах мы говорили о переходе русских школ на эстонский язык обучения, представители «Открытой республики» подавали информацию так, что все русские ученики мечтают учиться на государственном языке, а на встречах с министром образования Аавиксоо рапортовали о том, что реформа выполняется идеально. Я был школьником и видел, как всё это происходило на самом деле.
Тогда я нашёл единомышленников из шести школ и стал руководителем нашего объединения. С помощью Михаила Кылварта мы смогли организовать первый большой форум. За последние два года появились новые проекты, например, «Языковой kohvik», а также у нас теперь есть контора в молодёжном центре Кесклинна.
Немаловажно и то, что у других организаций рабочим языком является эстонский и в ситуации, когда в группе всего пару человек русскоязычные, то в итоге они там ассимилируются. Обсуждают на подобных встречах проблемы эстонцев, которые часто не совпадают с нашими. У нас же можно свободно общаться на родном языке.
Вы занимаетесь также и интеграционными проектами?
Э.Л.: У нас в Эстонии основная часть проектных конкурсов имеют условие, чтобы они были интеграционно направленными, поэтому обязательно участие учеников, чей родной язык эстонский. Мы пытаемся этим критериям следовать. Изначально мы очень горели желанием сотрудничать с эстонскими школами. Связывались с их ученическими представительствами.
Потом мы столкнулись с тем, что очень сложно найти точки соприкосновения. Дело в том, что у них абсолютно другие проблемы, а ученические самоуправления на другом уровне. Для эстонцев – это, как традиция, а для многих русских школ – это больше для галочки.
Как вы распространяете информацию о себе?
Э.Л.: У нас уже год как работает портал golos.ee. Он вырос из простого информационного сайта. Группа ребят проделала очень большую работу. Теперь это площадка, где без цензуры может высказать своё мнение любой ученик. Там вы найдёте видео, фотоматериалы и музыку, созданные самой молодёжью.
Помимо портала у нас есть группы в социальных сетях, где количество наших подписчиков превысило 200 человек. Среди них руководители различных молодёжных объединений, телеведущие и политики, которые иногда делятся нашими новостями, однако, мы стремимся к независимости, поэтому не хотим быть под конкретной партией или организацией.
Совсем недавно мы попросили помощи у Департамента образования об освещении нашего проекта «Языковой kohvik» среди эстонских школ. По идее это должно было стать местом, где русскоязычные и эстонцы смогли бы общаться. Каково же было наше удивление, когда мы столкнулись с тем, что очень сложно найти эстонцев, которые согласились бы прийти.
Среди нас есть также ученики эстонских школ, которые агитируют своих одноклассников прийти к нам. Вот, например, Яан Вороный из Ыйсмяэской гимназии присоединился к голосу всего пару месяцев назад, но уже успел проявить себя.
Почему твои одноклассники не хотят участвовать в подобных мероприятиях?
Яан Вороный: У нас по программе есть русский язык, однако, особого интереса он у моих сверстников не вызывает. Они думают, что раз живут в Эстонии, то он им и не нужен. Я ходил с плакатами, рассказывал о том, что это хорошая возможность для практики. Они кивали, соглашались и даже говорили, что придут. К сожалению, кроме нескольких моих друзей больше никто не зарегистрировался.
Считаешь ли ты, что русскоязычная молодёжь более активная?
Э.Л.: Ученикам в русских школах всегда говорят, что они обязаны выучить эстонский, в противном случае они попадут под стеклянный потолок. Также им объясняют, что они должны быть конкурентоспособными. Как следствие, они раньше начинают думать о том, чтобы быть более активными, потому что чувствуют себя не в своей тарелке и должны доказать, что найдут себе место. У эстонцев всё по-другому, им не нужно учить государственный язык и у них есть возможность быть более беззаботными.
В университете я вижу уже другую картинку. Эстонцы больше интересуются тем, что происходит вокруг них и даже учат русский язык. Жаль, что среди школьников с этим сложнее.
Считаешь ли ты проблемой то, что наша молодёжь уезжает за границу?
Э.Л.: Не нужно сгущать краски. Когда мы говорим о количестве, которое уехало, то не следует забывать о тех, кто вернулся. На самом деле многие уезжают для того, чтобы получить образование. Ряд моих знакомых, уехавших за границу, плачутся мне по скайпу – хотят на родину, потому что здесь тихо, спокойно и всё понятно. Доходит до смешного, один мой приятель так сильно скучает по нашим эстонским молочным продуктам, что считает дни до выезда из Англии.
Тем более ситуации бывают разные. Некоторые уезжают с очень простой идей – хорошо там, где нас нет. Просто они не смогли найти себя здесь и пытаются это сделать за границей. Едут также за новым опытом, и это здорово!
Но я хочу сказать, что общаясь со школьниками, которые социально активны, я всё больше замечаю тех, кто решил остаться в Эстонии. Кто-то хочет в Россию, потому что у них не идёт с эстонским языком, культурой.
Лев Коваленко: У меня очень много сверстников, чьи родители с детства говорили им о том, что нужно учить английский язык. Это даст возможность получить образование за границей и самое главное – закрепиться на новом месте. Они считают, что раз у них не получилось сделать в Эстонии что-то значительное, значит, и у их ребёнка тоже нет шансов. На мой взгляд, семья в этом вопросе имеет очень большое влияние.
Что думает об этом эстонская молодёжь?Я.В.: Большинство моих сверстников хотят остаться в Эстонии. Многие планируют пойти дальше учиться в университет. Вот в нашей школе преподаётся немецкий язык и некоторые стараются выучить его, чтобы сдать на С1 и уехать в Германию. Они считают, что там больше возможностей для самореализации. На мой взгляд, просто нужно стать очень хорошим специалистом своего дела и тогда станешь успешным в своей стране.
Э.Л. На самом деле всё больше молодёжь понимает, что здесь конкуренция меньше. В нашей стране значительно легче пробиться. Недавно один мой знакомый, с нашего местного телевидения, высказал очень хорошую идею, что у нас в Эстонии если поставишь цель, то обязательно добьёшься успеха. Мы – «Голос учеников» – яркий пример в этом плане. Мы справляемся за счёт проектов. Я в 16 лет захотел создать некое MTÜ, свою организацию и смог это сделать. Это зависело только от меня.
Мне никто абсолютно не мешал. Я имел все возможности для того, чтобы это сделать. Даже то, что до наших местных самоуправлений рукой подать – играет большую роль. Вот вы попробуйте провернуть такое в Англии или в России. Придётся пробиться через такую бюрократию, которая отобьёт желание даже у самых целеустремлённых. А здесь ты можешь просто приехать, например, в Маарду в гости к мэру и сказать, что хотим организовать мероприятие, а тебе в ответ – нет проблем.
Кто может стать участником вашей организации?
Э.Л. Любой желающий может присоединиться к редакции портала Golos.ee, там же есть все наши контакты. В апреле мы собираемся организовать большой форум ученических представительств. Там будет более ста учеников, в числе которых гости из эстонских школ. Следите за новостями в наших группах и на сайте.
Комментарии
Отправить комментарий