Русское гимназическое образование в Нарве остается под вопросом
Президент Керсти Кальюлайд в первый день нового учебного года посетила в Нарве государственную Ваналиннаскую школу языкового погружения и Нарвский языковой лицей. На прошедших в нарвских школах 3 сентября праздниках по случаю нового учебного года звучали торжественные и оптимистически речи, а по мнению депутата Рийгикогу Михаила Стальнухина, через четыре года на русском гимназическом образовании в Нарве будет поставлен крест.
Керсти Кальюлайд и Татьяна Степанова. Фото: Евгений Ашихмин / Sputnik
Директор Ваналиннаской школы Татьяна Степанова, приветствуя посетившую это учебное учреждение президента Керсти Кальюлайд и обращаясь к ученикам и родителям, сказала, что у детей остаются благородные цели — хорошо учиться, быть дружелюбными и помогать друг другу. О своем видении развития системы школьного образования сказала в своем выступлении Кальюлайд.
В первый класс в новом учебном году пошло более пятисот маленьких нарвитян. Общее число учащихся в городе с преимущественно русскоязычным населением почти шесть тысяч, в том числе в Эстонской гимназии занимается около 250 детей.
Город справляется с задачами
Заведующая отделом культуры Нарвской горуправы Виктория Лутус сказала порталу Sputnik Эстония, что задачи школьного образования в Нарве перекликаются с теми задачами, которые ставит государство перед системой просвещения страны. Чтобы дети получали качественное образование и были конкурентоспособными при поступлении в вузы и другие учебные учреждения, а также на рынке труда.
"Мне кажется, что наша школа безусловно справляется с этими задачами", — отметила Лутус.
Подписанный минувшей весной между руководством города и Министерством образования и науки договор предусматривает строительство в Нарве за счет государства рассчитанной на 900 учеников государственной гимназии. Новая школа откроет двери 1 сентября 2022 года, а ныне действующие в городе пять муниципальных гимназий будут преобразованы в основные школы, в девятилетки. В новой школе будут учиться русские и эстонские ученики 10-12 классов.
© SPUTNIK / Евгений Ашихмин /
Первый звонок в новом учебном году в Ваналиннаской школе
По словам Лутус, для учеников, окончивших основные школы с русским языком обучения, часть предметов (40%) в новой госгимназии будет преподаваться на русском языке. Для окончивших эстонскую основную школу будет предоставлена возможность продолжить обучение в этой государственной гимназии на эстонском.
Парламентарий возмущен
А по мнению депутата Нарвского горсобрания и Рийгикогу Михаила Стальнухина, закрытие через четыре года в Нарве муниципальных гимназий означает и закрытие в городе гимназического образования на русском языке. Он считает, что отказ большинства народных избранников в местном "парламенте" от идеи сохранения в городе муниципальной гимназии ставит крест на русском гимназическом образовании в Нарве.
"Государственная гимназии по закону работает на эстонском языке", — сказал Стальнухин журналисту Sputnik Эстония.
© SPUTNIK / Евгений Ашихмин /
Президенту вручили значок Ваналиннаской школы
В 2022 году в городе останется одна государственная гимназия, управляемая Министерством образования. По мнению Стальнухина, ситуация в Нарве кардинально изменится не только с русским языком обучения в старших классах. Возникнет проблема с трудоустройством учителей, ранее работавших в муниципальной системе просвещения.
Не все однозначно
По словам руководителя местного Эстонского общества и городского секретаря Антса Лийметса, президент сторонник совместного обучения русских и эстонских детей в гимназической ступени. Первое лицо страны против создания отдельных эстонских и русских гимназий. По мнению Лийметса, строительство единых государственных гимназий выгодно не только экономически. Совместное обучение в старших классах создает со школьной скамьи базу для сотрудничества представителей разных языков и культур.
© SPUTNIK / Евгений Ашихмин /
Ваналиннаская школа. Ученики 12-х классов ведут первоклассников на первый урок
Лийметс уточнил, что в будущем раздельное обучение, эстонцев в эстонских школах и русских в русских школах, сохранится в основной — девятилетней ступени, но не в гимназической. Лийметс также сказал, что блок русских предметов должен сохраниться и в создаваемой в Нарве государстваенной гимназии.
Потемкинских деревень не строят
Комментируя порталу Sputnik Эстония итоги первой недели рабочей командировки Кальюлайд в Нарву, Лийметс отметил, что благодаря временному переезду главы государства и президентской канцелярии в приграничный город Нарва оказалась в центре внимания всей Эстонии. По его словам, Нарва к приезду президента не занималась в авральном порядке асфальтированием улиц и подметанием дворов.
"Нарва не строила потемкинских деревень, не приукрашивала реальную ситуацию. Нарва и нарвитяне показывают себя президенту такими, какими они есть", — подчеркнул Лийметс.
"В разговорах с руководством города и с простыми горожанами президент касается проблем Нарвы, но разговаривает на эти темы деликатно, чтобы никому не было обидно. Президент убедилась, что город имеет свою судьбу и свои проблемы, что город развивается ", — добавил Лийметс.
Миссия эстонских бабушек и родителей
Эстонское общество Нарвы насчитывает более трехсот человек и, по словам городского секретаря, ставит задачу сохранения и развития эстонского языка, культуры и традиций.
Лийметс сказал, что на встрече в Нарве с Эстонским обществом президент рекомендовала эстонским бабушкам и родителям идти в русские детские садики с миссией обучать тамошних малышей не столько эстонскому языку, сколько эстонским национальным культуре и обычаям.
© SPUTNIK / Евгений Ашихмин /
Керсти Кальюлайд, Антс Лийметс и Татьяна Степанова на школьном празднике
По словам городского секретаря, особый интерес президент при встречах с руководством города и с горожанами проявляет к подготовке Нарвы к участию в международном конкурсе на звание Культурной столицы Европы 2024.
© SPUTNIK / Евгений Ашихмин /
Активными участниками праздника были учителя Ваналиннаской школы
"Президент еще в начале этого года заявила о поддержке Нарвы в ее стремлении получит почетный титул. А теперь интересуется, как в городе идет подготовка и какими делами город подкрепляет намерение соответствовать европейскому уровню", — добавил Лийметс.
Комментарии
Покрасовалась , пора и честь знать , давай уже до свидания !
Известный нарвский парламентарий яростно выступает за то, чтобы у нарвский детей не было ни малейшего шанса полоценно и не хуже эстонцев овладеть эстонским языком, продолжить получение образования на эстонском в университетах страны, быть более конкурентоспособными на рынке труда (ведь многие молодые эстонцы русского совсем не занют). Только при таком раскладе он сможет казаться умнее других и продолжать парить мозги тем, кто эстонского не знает на его уровне. Его риторика проста - вам, плебеям, эстонский не нужен, я стою на страже ваших интересов!!! Ну-ну...
давно надо было уже перевести на эстонский, в любом случае дальнейшее образование проходит либо на эстонском либо английском яхыках.
Английский уже ни в моде , от него сильно "Новичком" разит .
А разве есть такие яхыки ?
Миша больше всего переживает за то, что его жена останется без работы. На судьбу нарвской молодёжи ему.... с высокой колокольни.
Миша остался в СССР , сейчас Майкл .
Молодец Стальнухин хоть кто то думает о русских детях, а ведь эстонские дети при СССР учились на эстонском. Эстонский можно и так усиленно учить. Стальнухина бы президентом поставить.
Отправить комментарий