Почему гуси не мокнут, или Кто ответственен за успешную интеграцию?



Комментарии

нет работающей методики.
Сами не можете, возьмите финскую или английскую.

Успешность интеграции — она ведь во власти каждого из нас, не правда ли?

какой вы прыткий товарищ, однако. Переложить всю ответственность на чужие плечи и покрикивать, это характерно для советской идеологии...

много букв неосилил

Потому что эстонцы не ходят на Балтийский рынок и не разговаривают там по эстонски.

"Оккупация хоть и закончилась 26 лет назад, но на рынке Балтийского вокзала до сих пор не разумеют по-эстонски." - пока подобные бредомысли у титульной нации в голове плавают, гуси не станут мокнуть.

В себе разберитесь, потом люди к вам потянутся.

он что хочет, чтоб у гусей шерсть выросла это забавно

Интеграция никому не выгодна)) придется слишком много лавочек прикрыть, начиная с языковой инспекции

В Финляндии тоже существует аналог языковой инспекции, только они не знание языка инспектируют, а следят, к примеру, за тем, чтобы в общественном поле не употребляли без необходимости иностранные слова. И прочими подобными вещами. Никаких "tiim", "beibi" и тому подобного чтобы и духу не было.

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.